-
Quando
Quando
Quando o meu corpo apodrecer e eu for morta
Continuará o jardim, o céu e o mar,
E como hoje igualmente hão-de bailar
As quatro estações à minha porta.
Outros em Abril passarão no pomar
Em que eu tantas vezes passei,
Haverá longos poentes sobre o mar,
Outros amarão as coisas que eu amei.
Será o mesmo brilho, a mesma festa,
Será o mesmo jardim à minha porta,
E os cabelos doirados da floresta,
Como se eu não estivesse morta.
Sophia de Mello Breyner Andresen, in 'Dia do Mar'
-
Commentaires
3azarroLundi 11 Janvier 2016 à 10:36Bonjour Livita, je viens de découvrir ton blog..je ne comprends pas le portugais, mais je traduis..les poèmes sont très beaux, surtout quand ils sont illustrés par les photos..merci
Ajouter un commentaire
Amis toujours sur toutes les choses
vont ensemble comme les épines et les roses
sans la distance ou le temps jamais
vous être la pluie ... Je pourrais vent.
Je vais continuer comme ils le font si peu,
regarder la vie de mes rêves les plus fous
et si quelque chose Écoutez arriver comme je le dis
pour tous les temps, je serai votre ami!
Merci pour votre amitad assez heureux
Mardi baisers